I'm assuming the new ones haven't been translated to English yet, right?) Would you please either post or email me a link? Also, do you or anyone else have any online or offline (print) reviews of the manga? Everything I'm finding is for the film, and Manga: The Complete Guide doesn't appear to review it (from what I can tell from Google Books), probably because it's not licensed in English. (Correction: As I learn to navigate Anime News Network, I'm finding more about it, but not much so far. None of the sources I've gathered so far have mentioned the additional stories or special chapter, unless I missed it. There was also a second collection released in 2011 containing Hotarubi, two additional stories, and a 'special chapter' of Hotarubi.- 十 八 10:51, 28 August 2012 (UTC) Interesting. – Maky « talk » 06:31, 28 August 2012 (UTC) Well, to be more precise, Hotarubi is the second one-shot manga in a collection of four one-shots the collection itself is titled Hotarubi no Mori e, but I suppose Hotarubi no Mori e and other stories would have made more sense. Thoughts on any of this are welcome, of course. If it should have the manga instead, would this be a legit source for the fair-use image? I can't seem to find an "official site" for the manga, unless it's the same as that for the anime.
(Please keep in mind that I cannot translate Japanese, so I still don't know what " Hotarubi no Mori e" means literally.) This makes me wonder if the infobox should have the movie poster or cover art from the manga instead. Each of the other three volumes have their own titles and cover unrelated stories. The manga, Hotarubi no Mori e, has four volumes, of which the movie only covers volume 2 (entitled "Into the Forest of Fireflies' Light"). – Maky « talk » 06:09, 28 August 2012 (UTC) Īnother thing-I realize that there's an organizational problem with the page, and I plan to address it. Not only to do I hope to take this to GAN (and beyond), I also hope to nominate it for DYK when I'm done. The areas in which I will need the most help will be with the infobox and the Production section (which I suspect will come from Japanese sources). Otherwise expect a new lead, cited plot, as well as Production, Media, and Reception sections. I'll be writing the first major revision off-line, so if anyone is planning to make major contributions, please let me know. Note: Since I am still compiling a list of English sources, determining what constitutes a reliable source for an entertainment-centered article, and reading the manga, I probably won't make any major edits for another day or so. You can add any redirects of translated titles if you want.- 十 八 04:58, 28 August 2012 (UTC) Perfect! Just what I needed to know. Examples of this sort of thing can be seen in such articles as Kore wa Zombie Desu ka? and Boku wa Tomodachi ga Sukunai with the use of 'lit.' to show a literal translation of the Japanese, or with Lotte no Omocha! which just lists the translated title as the last entry in the Nihongo template without a 'lit.' or 'literally'. But to be clear on the title, should we mention any of these alternate English titles in the article and use redirects? – Maky « talk » 04:09, 28 August 2012 (UTC) Unless an English title is official, it shouldn't get a mention other than a translation of Hotarubi no Mori e in the lead in the template. I'm also looking at School Rumble, the last anime/manga article to pass FAC (from what I can tell), but the others you listed are also good. Contribs) 03:33, 28 August 2012 (UTC) Thanks for the input.A better example would probably be Tokyo Mew Mew. I just realized this article includes both the manga and film. This Kanji to Romaji website might prove useful. Summer Wars is a good reference in style, aside from the characters section, but does not have enough content for Featured Article. Suggestions? – Maky « talk » 02:59, 28 August 2012 (UTC) Since it hasn't received an English license, it should just stick with the romaji title. I can't find anything "official", though, since most English sites only use the Japanese title (the current article title).
However, I've seen several others use "Into the Forest of Fireflies' Light". According to Anime News Network, the title would be "The Light of a Firefly Forest". According to the MoS for anime/manga, we need to use the English title. To start things off, I would like input on the title of the article. If no one offers help, I will do my best to work off of Google Translate, but I'd rather see this be a collaborative project. I primarily need help with Japanese sources (locating, translating, etc.). If anyone wants to help out, I plan to re-write this article over the next day or two. 1 Collaboration project (questions, notes, source discussions, etc.)Ĭollaboration project (questions, notes, source discussions, etc.).